> > まあ訳文に味がありすぎるので > > 読みやすく改訳しても良いんじゃないかって気はする(;´Д`) > 固有名詞を直すだけで相当読みやすくなりそうな気はするが、 > トールキンが「出来るだけ現地語に訳せ」って言って死んだんだよね(;´Д`) 名前は別だろ(;´Д`) 参考:2009/11/17(火)11時11分05秒