>  2009/12/06 (日) 21:30:18        [qwerty]
> > 貴殿の全く言うとおりなんだけどそれで一生懸命を使ったら
> > ご先祖様に失礼だろって一所懸命を使えと怒られたよ(;´Д`)以来ずっと一所懸命じゃないとなんか気になる
> 一所懸命は与えられた領地を守る、領地のために幕府を守る
> そういう意味がもともとだからもう違うだろうになあ

仕事や財産関係のときは一所懸命、プライベートは一生懸命で使い分けか(;´Д`)日本語って難しい

参考:2009/12/06(日)21時27分48秒