> > そういう人は戦争ごっこのゲームなんか小ばかにしてるから(;´Д`) > 誤訳とされてるものを見ると「列が延びてる」って言うのを「頭が変になる」って訳してたりして > 英語のスラング的表現がわかっててそれなりに英語力がある人なんだろうけど > 軍隊的な言葉の知識が全くなさそうに思える(;´Д`) その場面っていうのが町中を装甲車数台で移動してるときに襲撃されて、ドンパチしながら逃げてるときなので気持ちわからなくはないと思った(;´Д`) 参考:2009/12/10(木)19時53分41秒