> > 血が通ってない感じってのが統制でないの?(;´Д`)あれ? > この場合の統制のニュアンスがちょっと分からないな(;´Д`) > 事務所が全部仕切ってるって感じ? 統制って「コントロール」の訳語だと思うんだが(;´Д`) make somebody/something do what you want the ability or power to make someone or something do what you want or make something happen in the way you want http://www.ldoceonline.com/dictionary/control_1 参考:2010/04/17(土)22時14分13秒