>  2010/04/27 (火) 18:13:40        [qwerty]
> > 義勇軍をボランティア軍と訳していたのも震える(;´Д`)ナッチ役は意外と名訳が多いんだけども
> つうか圧倒的に誤訳が多すぎる(;´Д`)

まあそれで叩かれるのもわかるけど実は大した話じゃないと思うんだよね(;´Д`)
ニュアンスを上手く伝える能力は高いので重宝されてるんだと思う

参考:2010/04/27(火)18時12分19秒