>  2010/08/25 (水) 20:15:25        [qwerty]
> > 働かないという選択肢があってもいい
> 怠きこと風邪の如く、伊藤静は林の如く、プルること火の如く、働かざること山の如し
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|         樹木は生育することない            |
|       Der Baum treibt unzahlige Kieme,         |
|                                |
|           無数の芽を生み、             |
|       die unentwickelt verderben und          |
|                                |
|         根をはり、枝や葉を拡げて           |
|     screckt weit mehr Wurzeln, Zweige und Blatter     |
|                                |
|       個体と種の保存にはありあまるほどの        |
|  nach Nahrung aus als zu Erhaltung seines Individuums    |
|                                |
|            養分を吸収する             |
|      und seiner Gattung verwendet werden.        |
|                                |
|        樹木は、この溢れんばかりの過剰を        |
|      Was er von seiner verschwenderischen Fulle     |
|                                |
|     使うことも、享受することもなく自然に還すが      |
|  ungebraucht und ungenossen dem Elementarreich zuruckgiebt  |
|                                |
|        動物はこの溢れる養分を、自由で         |
|      das darf das Lebendige in frohlicher        |
|                                |
|        嬉々とした自らの運動に使用する         |
|     Bewegung verschweigen. So giebt uns die Natur     |
|                                |
|      このように自然は、その初源から生命の        |
|      schon in ihrem materiellen Reich ein        |
|                                |
|      無限の展開にむけての序曲を奏でている。       |
|      Vorspiel des Unbegrenzten und hebt         |
|                                |
|       物質としての束縛を少しずつ断ちきり        |
|   hier schon zum Teil die Fesseln auf deren sie sich    |
|                                |
|      やがて自らの姿を自由に変えてゆくのである      |
|       im Reich der Form ganz und gar entledigt     |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|         フリードリヒ・フォン・シラー         |
|           Friedrich von Schiller          |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |
|                                |

参考:2010/08/25(水)20時14分35秒