> ケチャップって和製英語だったんだな(;´Д`)外人に言っても伝わらなかったので、 > 銃で胸を撃たれたジェスチャーして胸の血を舐めて美味い!って顔して「ヘインツ!」と > 言ったらゲラゲラ笑いながら「オー!トマトソース!!」って言われた。まったく外人の > 沸点の低さには呆れる。 > で、何の話だったっけ? 「パルプ・フィクション」で親子のトマトが居て 親トマトが子トマトを潰してこう言った 「キャッチアップ!(ケチャップ)」 てなジョークがなかったっけ?(;´Д`) 参考:2010/09/21(火)09時43分38秒