> > あまりに名称が特異すぎるのでIMEで変換できなくなるからだと思う(;´Д`) > > そのくらい実装テストの段階で何で気づかないよ > 光明薬 → 目薬 > 喧噪薬 → やまびこ薬 > 蛸草のつる → モルボルのつる > 他はまあなんとか理解できるけどこれは意味不明だな(;´Д`)特に光明薬 中国語では目が見えることを光明っていうんじゃないの(;´Д`) 参考:2010/09/29(水)10時27分57秒