>  2010/11/13 (土) 01:02:42        [qwerty]
> “チンプンカンプンが中国語だって書いてあるのを読んですげー驚いた。
> チンプートン・カンプートン→チンが耳で聞く、カンが目で見る、プーが否定、トンがわかるで
> 見ても聞いてもわからねぇそのまんまだった。

しかし、「ちんぷんかん」は言葉が全く解らない状況のみを意味していたことや、
教養のなかった人々によって広まった背景など考えると、
中国語説は不自然で、たまたま音や意味が近かっただけと考えられる。

参考:2010/11/13(土)01時00分26秒