> > ガンダムって中国語でなんて書くの?(;´Д`) > 元の言語: > 翻訳する言語: > テキスト/ウェブページの翻訳ガンダム > テキストまたはウェブサイトのアドレスを入力するか、ドキュメントを翻訳します。 > キャンセル > 日本語から中国語(繁体)に翻訳 > 高達 > Gāodá > 本当だった(;´Д`) > http://translate.google.co.jp/ ガンダム(固有名詞)じゃなくてガンダム(中国語でロボットの意味、一般名詞)です。と言っていたのか(;´Д`) 参考:2010/12/20(月)23時37分15秒