> > 戸田奈津子はよく考えた上でああなってるから > > たちが悪いんじゃないの?(;´Д`) > 一本訳すのに10日くらいで納品っていう粗製乱造で有名な人だよ(;´Д`) 他に翻訳する人どんだけいるの?そんで翻訳しなきゃいけない作品ってどんだけあんの? もし戸田が1本訳すのに1ヶ月掛かってたらそれで業界成り立つと思う? 参考:2011/03/21(月)13時33分59秒