英語の住所の書き方を調べてて思ったんだけど 東京都千代田区丸の内1丁目2番地3号 を英語で書くと 1-2-3 Marunouchi, Chiyodaku, Tokyo じゃん なんで1-2-3の部分はそのままなんだろうね 内から外へ、の発想で書くなら3-2-1になるべきじゃないの?