> > 映画のはある程度聞き取れるから字幕の補助に使ってる(;´Д`) > 輸入盤ソフトをつい待ち切れずに買ってしまうんだが > 大体の意味が分かったのは日本語出る前のミッドナイト・ミート・トレインくらいだノ(;´Д`) > あれ後半あんまり台詞もない おれも早口だったり長いセリフだったり訛りがあったりだときついんであくまで補助だね(;´Д`) さすがに輸入盤に手を出す勇気はない 参考:2011/05/12(木)20時44分14秒