>  2011/05/12 (木) 20:50:11        [qwerty]
> > 大体人気の海外本なんて5,6人に翻訳させりゃいいのにな(;´Д`)ファンは喜んで全部読むだろうに
> キャッチャーインザライは野崎訳の方が圧倒的に面白かった(;´Д`)ホールデン君はべらんめえ口調じゃないとダメだ

ギブスンは黒丸訳に尽きる(;´Д`)原書とも違う面白小説に

参考:2011/05/12(木)20時48分29秒