>  2011/06/02 (木) 03:40:15        [qwerty]
> > しかし何故海外オタ女の書き込みを翻訳する奴等は語尾を「だわ」「ね」「かしら」なんて古臭くするのだろうか(;´Д`)
> 「~せにゃ」とか「~しなきゃ」とか(;´Д`)

戸田先生やめてください!!(翻訳行為を)

参考:2011/06/02(木)03時39分21秒