> > しかし何故海外オタ女の書き込みを翻訳する奴等は語尾を「だわ」「ね」「かしら」なんて古臭くするのだろうか(;´Д`) > 「~せにゃ」とか「~しなきゃ」とか(;´Д`) 戸田先生やめてください!!(翻訳行為を) 参考:2011/06/02(木)03時39分21秒