>  2011/06/16 (木) 21:19:44        [qwerty]
> > 米国映画を完全にテキスト起こしできるだけ大丈夫な日本人は実数にしたら腐るほどいるのだから自慢にならない(;´Д`)
> 戸田なっちが出来てないけどね(;´Д`)あの人の字幕なら吹替えの方がはるかに良い

台本と違うところ、台本にない部分を文字に起こすのはネイティブだよ
翻訳家というか日本語字幕家はそこから規定に沿って日本語版を作るだけ

参考:2011/06/16(木)21時16分42秒