> > “Here's looking at you, kid.”を「君の瞳に乾杯」って訳した仕事こそが元ネタだろう > なるほど(;´Д`)俺の考え方が浅はかだったよ 俺が悪かったよ(;´Д`) 参考:2011/07/18(月)10時28分10秒