> > もう自分で訳するあいまに、「ここ難しいけどちゃんと訳せてるかな」と > > 冷やかしに見るだけになっているけど、見るたびに何か出てきて時間を取られるのがいやー。 > > すごいなぁ(;´Д`)ほんと > 翻訳者なんてみんな頭いいんだから信用できるとか思ってたが > こういうの見ると原著を当たれ自分で考えろってのはやっぱ必要だな(;´Д`) 小学生の頃にドリトル先生読んでて子供ながらひどい訳だと思っていたよ(;´Д`) 児童書だと思って舐めやがって 参考:2011/09/06(火)23時51分51秒