2005/10/12 (水) 17:57:27        [qwerty]
> English の "See you!" や中文の「再見!」は「また会おう」という意味なのに
> 日本語の「さようなら」はなぜ「そのようであれば」という意味なのですか?

「こんにちは」が「こんにちはお日柄もよろしくて云々」の略であるように
「さようなら」も本来その後に何か続くのではないか

参考:2005/10/12(水)17時53分02秒