> > English の "See you!" や中文の「再見!」は「また会おう」という意味なのに > > 日本語の「さようなら」はなぜ「そのようであれば」という意味なのですか? > 北海道語だと「したっけ」だぞ 大阪だと「ほな」 参考:2005/10/12(水)18時00分51秒