> > インパクト重視の名前なんだろうな(;´Д`) > 訳はまんまなので間違ってないけど > 向こうはやたら漢語使う割にハングル表記になってるので > 元の漢字の意味から外れて別の意味が発生するようになってる > 過度のハングル化の弊害だな(;´Д`) まあそういう意味のずれはちょっと日本語っぽくて面白い(;´Д`) 参考:2011/10/08(土)13時28分29秒