> > 蘊蓄とかなら今やネットだのホンダので集めた方がずっといいからな > > 昔みたいに情報独占してた人の価値は下がってる(;´Д`) > > もちろん専門家の文章に価値はあるんだけどCDについてるくらいのなんてひどいの多いよな > > あと解説が翻訳の場合酷い訳が多くて萎える > 訳さなくてもいい単語をわざわざ訳してあるのな(;´Д`) たまに一般性のない単語だったりして困ることはあるな(;´Д`) まあそれよりぎこちなさ過ぎて原文読んだ方が早いくらいの訳文はやめて欲しい それだけでも国内版には価値が出てくると思うんだけど 参考:2011/10/09(日)02時11分31秒