>  2011/10/14 (金) 01:17:04        [qwerty]
> > 読んでる間に細かいところを見逃したりするから字幕は嫌い(;´Д`)
> というか字幕は吹き替えより情報量が少ないんだよ(;´Д`)
> 読めるだけの分量に納めなきゃならないから削られちゃう

バイリンガルキャプションで見てると時々誤訳に気づく(;´Д`)
後は珍しい言い回しを覚えられる
なのでプレイヤーは全部字幕多言語同時表示出来るようになるべき
且つ原語字幕を入れるべき

参考:2011/10/14(金)01時14分52秒