●台湾では日本風に命名すると商品がよく売れるんです。例えばコンビニ弁当も「弁當」ではなく、 わざわざ「お弁当」と表記するんです(現地コーディネーターのSさん)。 ――「Bento」と「Obento」の違いを理解してくれるのは、世界広しと言えども台湾人くらいのものでしょう。 ●日本に義捐金を贈ったら、お礼に大勢の観光客が日本から来てくれた。ありがとう。 だけどわれわれは、当然のことをしたまでだ(夜市のマッサージ屋さんの経営者)。 ――思わず堅く手を握ってしまいました。