> > あなたの側から何かしらの提起をしたのならば、あなた側から何らかの材料を提示し説得するものです。 > > 大人の世界はそういうものなのです。 > a software xxx (例: product) とは書くが、a software とだけ書く米英人はいない > 文法上ありえないことがわかってるからそういう間違いは犯さない > a software を見つけたらそいつは英語ネイティブじゃない 文法上というか概念だよ softwareという単語を単独で見聞きしたとき 「photoshop」とか「notepad.exe」とか(何でもいいんだけど) そういうものが頭に思い浮かばない 参考:2005/10/19(水)07時22分45秒