> > The gas attack in Naganoを勝手に松本サリン事件と訳す日本メディア(;´Д`) > > それよりさ Gaza Stripの日本でのニュース用語・訳語は「ガザ地区」なんだけどさ これじゃ英米人がGaza Stripという語を耳にしてまたは目にして抱く印象と 日本人が「ガザ地区」という語を耳にしてまたは目にして抱くそれとが あまりにも違うと思うんだ 参考:2012/08/03(金)15時53分45秒