>  2012/08/19 (日) 17:59:09        [qwerty]
> > trueはどっちかというと「実際に」的な意味の「真」だな
> > 「正真正銘」とか「真実の」みたいな意味ならrealの方が適切な気がする
> そもそも真ソニックフォームって呼称自体が劇中正式のものでもなかったと思う(;´Д`)
> A'sの頃のソニックフォームに対して19歳のムチムチ状態のソニックフォームを上位形態みたいに捉えた俗称だったような

とりあえずエロいから何でもいいよね(;´Д`)

参考:2012/08/19(日)17時57分00秒