>  2012/10/06 (土) 15:02:41        [qwerty]
> なんで日本人は「紅いクメール」のことを「ポルポト派」と言うのだろう
> ポルポト派を無理に英語に訳すと「Pol Pot Faction」になるが
> 日本のメディアの英語・英字版でしか見たことない

ちょっとまってポル・ポト派が厨二でカッコイイ名前を名乗ったから
わかりやすくポル・ポト派ってそのまま呼んだだけじゃないの
クメール・ルージュじゃわかりにくいよ(;´Д`)

参考:2012/10/06(土)14時51分58秒