>  2012/10/14 (日) 07:11:34        [qwerty]
> > レームダック(英語:lame duck、原義は足の不自由なアヒル)は、役立たずの政治家を指す政治用語。
> > レイムダックとも表記される。選挙後まだ任期の残っている落選議員や大統領を揶揄的に指すのに用いられる。
> > 転じて、米国では「役立たず」などと特定の人物を揶揄する慣用表現としても用いられている。
> だからなんでそれを使うんだよ
> 役立たずならそう言えばいいじゃん

横文字にすればギークでナードなフィールでスパルタンなイメージなんだよボーイ

参考:2012/10/14(日)06時05分14秒