> > あのウンコの機械翻訳だと余計に話が分からなくなる(;´Д`) > > まさに「ないほうがまし」的な > それかあれだ > 起こした英語字幕は? あっちでもFor Hearing-Impared字幕と言ってそのまま一字一句字幕にしたのがあるんだけど ネイティブですらそういう訓練されたHearing-Imparedの人でないと読み取れないくらい文字量が多い 参考:2014/06/18(水)05時07分54秒