>  2014/06/18 (水) 05:10:16        [qwerty]
> > あのウンコの機械翻訳だと余計に話が分からなくなる(;´Д`)
> > まさに「ないほうがまし」的な
> それかあれだ
> 起こした英語字幕は?

あっちでもFor Hearing-Impared字幕と言ってそのまま一字一句字幕にしたのがあるんだけど
ネイティブですらそういう訓練されたHearing-Imparedの人でないと読み取れないくらい文字量が多い

参考:2014/06/18(水)05時07分54秒