> > カナの部分だけじゃなくて姓の部分の感じも読みづらいからな(;´Д`) > > あっちは発音は普通だけど字面から咄嗟に読みが出てこない > > そこがフォローされるだけでも相当楽かも > SHIROBAKOみたいにキャラの下に名前出そうぜ > なんか急にドキュメント物っぽくなるが(;´Д`) 洋画だと俳優名と役名が出ることがあって 邦画だとそういうことがないのは片手落ちだと思います(;´Д`) 参考:2015/07/23(木)23時24分40秒