> > google翻訳の精度が年々下がっていると思うんだが > > やはり誰でも編集できるようにしてるせいだろうか(;´Д`) > > ふざけた訳とかぜんぜん違う意味の言葉とか登録してる奴が絶対いる > あれそんなことになってんのか 以前はsailor mercuryを翻訳させると「水野亜美」と訳してたけど 今は直されてしまっているな(;´Д`) 参考:2015/09/15(火)21時50分44秒