> 2016/04/21 (木) 22:34:38 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > duaneが何かわかったぞ(;´Д`)正しくはdouaneだ
> > http://www.belastingdienst.nl/wps/wcm/connect/bldcontenten/belastingdienst/customs/
> > 国税庁だか税務署だかそういう感じだろう
> > てめえのところで解決しろといいたいわけだな
> > たぶんこの人VATがわかってないからオランダ語のBTWを使ったほうがいいんじゃねえか
> スペルミスなのか(;´Д`)その単語は知らぬ
> 単に義務が無いからやらないってだけに見えるけどなぁ
> 向こうは外人泊めるホテルとかでも結構拒否られるんでしょう
この人は貴殿の質問を「関税がかからないようにしてくれないか?」と解釈しちゃったから
それに対して「おたくの地元の税務署に相談してくれや、こっちは何もできん」と答えてる
じゃなきゃdouaneなんて言葉を持ち出す必要が無いし(;´Д`)
たぶん英語が苦手だとも思うし翻訳サイト使ってるかもしれない
Please give me invoice without BTW (Belasting over de toegevoegde waarde). I live outside the EU.
これだけ送ろうよ
参考:2016/04/21(木)22時25分29秒