>  2016/10/08 (土) 12:58:34        [qwerty]
> > 少なくともわかってる度で行くとFANSUBの方が上な気がする(;´Д`)
> WWEの字幕で女子レスラーのパイオツを「二子山」と翻訳してて
> わかってる度が高すぎても酷いなと思ったよ(;´Д`)

ワラタ(;´Д`)

参考:2016/10/08(土)12時57分42秒