>  2006/03/16 (木) 20:06:12        [qwerty]
> > --------------------------------------------------------------------------------
> > WareZ君へ 投稿者:KKC 投稿日:1月27日(月)19時22分18秒
> > wareZ君、”ワレズ”には笑わせてもらったよ。
> > しかし、私は君のような馬鹿にはきて欲しくない。
> > だから教えてやろう。だが二度とここにくるな。
> > WareZ isn't soft.
> > WareZ is name of bad copy soft.
> > Do you understand?
> > You never come here.
> > あまりに簡単すぎる英語で書きました。
> > これで分かるかな?
> > 馬鹿だからわかんないかもね
> > You is a big fool man.
> > Hahahaha.
> > 
> > --------------------------------------------------------------------------------
> WareZは柔らかくはありません。
> WareZは悪いコピーに柔らかいことの名前です。
> あなたはわかりますか?
> あなたはここに決して来ません。
> あなたは大きい馬鹿男性です。
> Hahahaha。

isが原因で引退した彼だけど、実は「bad copy soft」の方が凄く痛い気がする
英語をちっとも判っていない証拠だ

参考:2006/03/16(木)20時01分46秒