沖縄に来て丸15年、ずーっと気になって仕方ないことがあります。 それは「漫湖」「漫湖公園」の読み方です。 実はこの発音は、内地では女性の性的な身体の部分を指す言葉なのです。 そのうち慣れるかも…と思って生活してきましたが、いまだにどうしてもなじめません。 というか、この公園の名を1度も口にしたこともありません。 ニュースで流れるたびに苦痛すら感じています。 由来のある名前なのでしょうが、名前を変えてもらえないかしら、とすら思ってしまいます。 こんなこと気にしてるの、私だけでしょうか?