>  2006/06/03 (土) 22:45:10        [qwerty]
> > 現地に行くと受験英語で使うようなややこしい言い回しは通じないから
> > それはそれでいいと思う、それだけじゃ駄目だけど
> 現地に行ってキュウリだとか鳩だとかって単語を使う機会もあまり思いつかん

「キュウリを抜いてトマトを増量でお願いします」とか
「鳩はローストで」という状況ならいくらでもありそうだが

参考:2006/06/03(土)22時43分48秒