> http://www.f7.dion.ne.jp/~moorend/dokusyo_04_8.html > >『日本語相談』(二) 大野晋ほか 朝日新聞社 > >「『嘘をつくな』なのにどうして『嘘をつけ』と言うのか」など、 > >前から気になっていた疑問の答えも出ていて今回も勉強になった。 > やっぱり載ってるわ > これを見ろよ それじゃないけど日本語は独特の言い回しがあるので理解しにくいらしいな 例えば昼飯に飯を食いに行って 「私はうなぎ」って注文したりするが直訳すると明らかに気持ち悪いとか 参考:2006/06/09(金)11時58分05秒