>  2006/06/15 (木) 18:54:17        [qwerty]
> 英語詳しいひといるぅ?(;´Д`)「A is invoked to demonstrate B」ってどう訳すの?

A(人)さんはB(事象)を証明する"ため"に呼び出"された"かな
is ~edで受動態なのと to 動詞の使い方とかに注意すべしって事かしら…

参考:2006/06/15(木)18時40分55秒