> > ごめんなさいごめんなさい > > 前の文章はThe consumption function is description of > > the total consumption demand of all families in the economy. > > だから世帯ではしっくりこないと思ったんだけど > > all familiesには他に適切な訳は無いね(;´Д`)許して俺の過ち > これは「系」って意味だろうから > 消費関数は 全ての経済活動における消費 を意味している > くらい意訳してもいいんじゃないかね?(;´Д`) 貴殿鋭いな(;´Д`)ありがとういい感じになった 参考:2006/07/04(火)19時35分25秒