>  2006/07/27 (木) 20:39:53        [qwerty]
> > Nuper rosarum flores
> > Ex dono pontificis
> > Hieme licet horrida
> > Tibi, virgo coelica,
> > Pie et sancte deditum
> > Grandis templum machinae
> > Condecorarunt perpetim.
> > Hodie vicarius
> > Jesu Christe et Petri
> > Successor Eugenius
> > Hoc idem amplissimum
> > Sacris templum manibus
> > Sanctisque liquoribus
> > Consecrare dignatus est.
> > Igitur, alma parens
> > Nati tui et filia
> > Virgo decus virginum,
> > Tuus te Florentiae
> > Devotus erat populus,
> > Ut qui mente et corpore
> > Mundo quicquam exorarit.
> > Oratione tua
> > Cruciatus et meritis
> > Tui secundum carnem
> > Nati Domini sui
> > Grata beneficia
> > Veniamque reatum
> > Accipere meraeatur. Amen.
> > (Cantus firmus)
> > Terribilis est locus iste.
> >  ばらの花が先ごろ
> > 教皇からの贈りものとして
> > 荒々しい冬にもかかわらず
> > 御身、天の乙女に
> > 敬虔にそして神聖に捧げられ
> > 崇高で精巧な神殿を
> > 永遠に飾った。
> > 今日、イエス・キリストの代理人であり
> > またペテロの後継者である
> > エウジェニウスが
> > このすばらしい神殿を
> > 聖なる手によって
> > 神聖な水で
> > 聖化する決心をした。
> > それゆえに、御身の息子の祝福された母であり
> > また娘であり、
> > 純潔性をもった乙女よ、
> > 御身に忠実なフィレンツェの民衆は
> > 嘆願します、
> > あたかも言葉と体で
> > 世界に懇願する人のように。
> > 御身の祈りと
> > 十字架での
> > 彼らの主たる御身の息子の
> > 肉の功績によって
> > 彼らが恩恵と
> > 罪の赦しを
> > 受け入れるに値しますように。アーメン。
> > (定旋律)
> > ここは恐るべきところである。
> あはははは
> おもしろいねこれ

長文引用UZEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

参考:2006/07/27(木)20時38分56秒