> > 解剖表より解剖図の方が訳として普通か > > じゃあ解剖図って訳せばよかったじゃん > > なんで解体診書なんて訳したんだろ > > 馬鹿なのかな? > そもそも解剖って言葉ができてなかったとか(;´Д`) > 学術用語は明治になってからワッシワッシ量産されたし イナゾーとかYUKICHIが新造語大会してた話か 参考:2006/08/06(日)02時51分07秒