>  2005/05/05 (木) 22:22:04        [qwerty]
> > 「お前は人物だな」なんて聞いたことがない(;´Д`)
> you are the man
> を和訳すると「お前は人物だな」になるじゃないか
> 英語の文章とかだとよくこの文はでてくるよ(;´Д`)

英語と日本語を一緒にするな(;´Д`)
その場合は the に意味を込めているから日本語でいえば「まさに」とか「格好の」とかつけないと同等にならんだろ

参考:2005/05/05(木)22時19分06秒