> > 経験不足を客観的に指摘してるんでないの?(;´Д`) > > みんながみんなウリナラ至上主義ってわけでもないだろう > そりゃ誰だってどこだってどんなことだって > 最初からできるわけないのはわかるよ(;´Д`) > 「韓国の土壌では無理」ってその国内にいる限り無理 > みたいなニュアンスじゃないの > これからの育成が望まれるとかそういう言葉は無いのかしらって(;´Д`) 土壌っていうのが経験の蓄積とかを指すんだと解釈すればいいんじゃないかな 「無理がある」っていうのも「無理」と断言するよりはかなり柔らかい表現だし まあ翻訳記事だろうから細かいニュアンスは変わってたりもするかも 参考:2006/09/06(水)19時33分31秒