2006/10/07 (土) 19:48:37 ◆ ▼ ◇ [qwerty]■イギリス愛国歌「ルール・ブリタニア」 =意味:支配せよ、ブリタニアよ
太始神の命によりて ブリテン島 蒼海より萠え出でし時、蒼海より出でし時、
是れぞ標(しるべ)、み国の標ぞと、守護天使ら斯くと謳ひ給へり。
(繰り返し)
(繰り返し)
統べよ、ブリタニア、大海原を平伏(ことむ)かせ!
ブリトンの民は断じて屈服せじ!
汝のごと恵み受けざる外つ国は 暴虐の政に堕して呻吟せん。
暴虐の政に呻吟せん。 この国 偉いに自由と栄ゆるを見て、寇にはただ畏怖と羨望あるのみ。
(繰り返し)
威風堂々と聳立せよ、外夷の侵襲 何ものぞ。侵襲 何ものぞ。
大空引き裂く狂風とても耐へ抜く樫の如くに堅固なるべし。
(繰り返し)
倣岸なる暴君も汝を馴致する能はず。この国縛る如何なる姦計とても、如何なる姦計とても、
正大なる焔 掻き立て、艱難に汝が耀きを増さしむるのみ。
(繰り返し)
僻陬の果てまでも国威遍き 都城は商賈に繁昌す。都城は繁昌す。
大洋も、取り囲む海辺もなべて汝が軍門に降らなむ。
(繰り返し)
ムーサの女神らは自由を照覧し この幸満てる国に天降(あも)り給はむ。この国に天降り給はむ。
比類なき美を戴ける神つ州よ、義護る勇武はここにこそあれ。
(繰り返し)