> > 「慚愧に耐えない」の意味を勘違いした振りをして > > こっそり痛烈に閣僚批判か(;´Д`) > 「慚愧に耐えない」って残念でしょうがないって意味じゃないの?(;´Д`) 辞書的な意味に従うと自殺した大臣は内閣の恥さらしだって意味らしいよ(;´Д`) 参考:2007/05/29(火)07時11分04秒