> > ハリーポッター原著読んで邦訳版のメチャクチャっぷりにゲラゲラ笑った(;´Д`) > ネットでプリズンブレイクの素人翻訳動画見たけど > なんか意味が分からなくて全然頭に入ってこなかった > 多分間違った翻訳はしてないんだろうけど吹き替え見てようやく意味理解したよ > プロの翻訳ってすごいんだなと思った ここで戸田奈津子批判 参考:2007/06/26(火)16時11分07秒