> 2007/07/01 (日) 00:54:20 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > そうか(;´Д`)あんまりなのか…
> > カンフーハッスルは金庸から引用した箇所がいくつかあるとは聞いてたけど
> > 大家夫婦が揚香と小龍女だったの以外は分からんかった
> > 俺は面白いと思ったけど日本じゃ武侠小説なんて
> > ろくに翻訳さえされてないからウケがイマイチだったのが頷ける
> > 功夫映画マニアももういい歳になってるだろうしね
> でも何故かもっと武侠小説なんか興味がなさそうなアメリカでは
> 年間外国映画興行収入第1位を記録したようだしまあ元ネタがわからんというより
> 日本人はあまりのスケールのデカい馬鹿っぷりにけおされただけだと思うよ(;´Д`)
アメリカ人はあのドリフ的なギャグが好きなんだと思う(;´Д`)
少林サッカーではスニーカーが、カンフーハッスルではキャンディが
ヒロインとの愛情を象徴するアイテムになってたけど
それに気付かない人が結構居るみたいで
ファミリー向け娯楽映画としてはほんの少し難解なのかな?と思った
ところで蝦蟇功の元ネタは金庸?(;´Д`)昔からあるんですか?
参考:2007/07/01(日)00時51分29秒