> > 直訳+日本語の解釈風に訳すとあんまり意味伝わらないよね(;´Д`)その辺翻訳のプロは困るんだろうなあ > 意味は伝わりにくいけど元の表現が分かりやすくなるから > わざとそういう風にしてる場合もあるな つーか韻を踏むってオヤジギャグと大して変わらんね(;´Д`) 参考:2007/07/15(日)17時42分00秒