> > 俺様の名訳の方がすごいだろみたいな奴だからな(;´Д`)小物 > カーヴァー日本で訳したのって村上春樹が最初じゃない?(;´Д`)そこは良いと思うよ > でも既存の作品の翻訳し直しみたいのはいい加減誰も読まないだろと思う > 実際は結構売れてるはずだが… > 「キャッチャー・イン・ザ・ライ」って最近の洋画配給じゃねえんだから うむ http://www.m-net.ne.jp/~h-ochi/Critique/Salinger/In_the-Rye.html 参考:2007/07/15(日)17時39分18秒